Prevod od "zgodilo potem" do Srpski


Kako koristiti "zgodilo potem" u rečenicama:

Pomisli, da bi se zgodilo. Potem bi lahko odšla in ne bi bila nikomur v nadlego.
Zamisli, ako se to dogodi... mogu otiæi odavde... da ne budem nièiji problem.
In kaj se bo zgodilo potem?
I šta æe se onda dogoditi?
Veš, kaj se bo zgodilo potem.
Znate šta æe se onda desiti.
In kaj seje zgodilo potem, koje splezal gor in jo rešil?
l šta se desi kada se vitez popne na kulu i spasi princezu?
Veš, kaj se je zgodilo potem?
Да ли знаш шта је онда било?
Potem pravi: "In kaj se je zgodilo potem?" Johnny pokaže-
Mati: "Dobro, pošli su u auto-kino. A onda?" A mali Johnny ce ovako:
Veš, kaj se bo zgodilo potem?
I znaš li što æe se onda dogoditi?
Ne vem, kaj se je zgodilo potem.
I ne znam šta se desilo od tada.
In kaj se je zgodilo potem?
I šta se onda desilo? - Ne znam.
Kaj se je zgodilo potem, gospod Jackson?
И шта се онда догодило, господине Џексон?
Mogoče veste, kaj se je zgodilo potem?
Али да ли си чула шта се десило после тога?
Kaj pa se je zgodilo potem?
Dobro. Pa, šta se desilo posle toga?
Lahko opišete, kaj se je zgodilo potem?
Mozete li da opisete sta se sledece desilo?
Ne spomni se veliko, kaj se je zgodilo potem, ve pa, da se je zelo razjezil in da je blizu ležala sekira.
Ne seæa se šta se posle toga taèno desilo, ali seæa se da je bio strašno besan. I da je na zemlji pored njega bila sekira.
Veš kaj se je zgodilo potem?
I jel' znas sta se onda desilo?
Torej... kaj se je zgodilo potem?
Pa, ovaj... i sta se onda dogodilo?
Če bi se kar zgodilo, potem ne bi bil tukaj.
Nebih bio ovdje da se smo dogodilo.
Če se je to zgodilo, potem sva nekaj naredila narobe.
Ako se ovo desilo, onda smo nešto pogrešno uèinili.
Če je zgodovina nekakšen pokazatelj tistega, kar se nam bo zgodilo, potem bo ta tranzicija zelo kratka in se bo hitro zgodila.
I ako pomnožite sve to sa hiljadu, što æe biti u sledeæem veku, ne možete ni da zamislite šta bi sve moglo da bude. Ako je istorija, na bilo koji naèin, primer onoga što nas èeka u buduænosti onda æe ovaj prelaz biti veoma kratak.
Kaj se je zgodilo potem, ko sem včeraj zvečer odšel, Vick?
Vick, što se dogodilo nakon što sam otišao?
Veš kaj se bo zgodilo potem?
Znaš šta æe onda da se desi?
Moram ti povedati, kaj se mi zgodilo, potem ko sem pobegnila.
Желим да ит кажем шта ми се десило наком што сам побегла.
Kaj se je zgodilo potem, se le megleno spomnim.
Ne seæam se baš šta se desilo posle toga.
Kaj misliš, kaj se je zgodilo potem?
I, šta misliš da se desilo? -Ne znam.
In kaj misliš da se bo zgodilo potem?
I šta onda misliš da æe se desiti?
Rada bi videla, kaj se bo zgodilo potem.
Ja hoæu da vidim šta je sledeæe.
Bilo je tisto, kar se je zgodilo potem.
Bilo je ono što se dogodilo nakon toga.
Povejte mi, kaj se je zgodilo potem, ko ste ustrelil šerifa.
Šta se desilo kad ste upucali šerifa?
Toda kdo ve, kaj se je zgodilo potem.
A šta se desilo nakon toga pa, teško je znati.
Sem. –In kaj se je zgodilo potem, če smem vprašati?
Да. И шта се, ако смем да питам, десило даље?
Ko ga boš ujel, kaj se bo zgodilo potem, oče?
Šta æe se desiti kada ga uhvatiš? Šta æe se tada desiti, tata?
Da, kaj pa se mu je zgodilo potem, me pa ne briga.
Da, a ono što mu se dogodilo nakon toga nije moja briga.
Malce boljše diha, ampak celo, če jo rešim, kaj se bo zgodilo potem?
Diše malo bolje, ali èak i da ju spasim, što æe se dogoditi nakon toga?
Začelo je deževati. Kaj se je zgodilo potem, Damon?
Poèela je da pada kiša i šta se onda desilo, Dejmone?
Kaj misliš, da se bo zgodilo potem ko vrnemo tvoje prijatelje?
Шта мислиш да се деси када добијемо твоји пријатељи вратити?
Zanima me, kaj se je zgodilo, potem ko je eden od vas postal izdajalec.
Zanima me, šta se dogodilo, nakon šta je jedan od vas postao izdajnik.
Kaj se je zgodilo potem, ko si podal izjavo?
Šta se dogodilo nakon što ste dali izjavu?
Kaj se bo zgodilo potem, ni pomembno.
Оно што се деси после није битно.
Samo povej, kaj se je zgodilo potem.
Samo mi reci šta se zatim dogodilo.
0.32784509658813s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?